Для каждого народа – свой посланник. Коран. Сура 10, стих 47

Для каждого народа – свой посланник.

Слушайте голос певца!
Песня его разбудит
Ваши сердца
Словом Творца —
Слово было, и есть, и будет.

Уильям Блейк. «Песни познания»

…Особенно заботила Бекки судьба хромого от рождения Кязима.

…Особенно заботила Бекки судьба хромого от рождения Кязима.


Потому он и отдал его учиться к эфенди в Шики. Мальчик быстро усвоил арабское письмо, выучился читать; большему эфенди аула Шики научить его не мог, и отец отправил сына в Безенги.

После трех лет учебы безенгиевский эфенди предложил Бекки отвезти Кязима в лескенское медресе. Бекки послушался совета — его хромой сын мог стать муллой в родном ауле, а это гарантировало безбедную жизнь ему и его семье.

Он не стремился к популярности, известности…

Он не стремился к популярности, известности…

Ведь люди и без этого знали Кязима-хаджи; речитатив сочиненных им строчек звучал повсюду, где собирались балкарцы. Поэзия Кязима не отрывалась от жизни и страстей своего народа, поэтому она стала свидетельством подлинно национального духа и выражением душевных чаяний его соплеменников.
С высоты дня сегодняшнего, облегчающего понимание его жизненной миссии, можно без преувеличения сказать, что сам Кязим был душой Балкарии.

u

Фонд культуры имени Кязима Мечиева

#КФКМ

              

     

Официальный сайт балкарского поэта Кязима Мечиева

 

Внутренняя энергия Кязима столь сильна, могуча собранность духа, богатство мыслей в таком совершенстве, национальные чувства и взгляды на жизнь настолько безупречны в «Добре и зле», что вряд ли кому-либо удастся осуществить адекватный поэтический перевод. …Балкарский мудрец обнаружил такие качества поэта-мыслителя, философа, которые стали образцом цельной системы поэтики, метода многостороннего видения задач творца; эстетическая основа и стержень этой мудрости – национальный характер. Гуманизация через веру, религию, нравственная и социальная спра-ведливость, национальная ответственность – вот то, что предъявляет Кязим человеку для исполнения. Он требует не грешить, не творить зла; позднее раскаяние перед расплатой беспочвенно – падение будет страшным, наказание – жестоким, немилосердным… <…>

…Поэт коснулся всего: здесь и жизнь эпохи, мысли, напряжен-ная умственная жизнь, ничтожность мелких личных интересов – все пропущено сквозь призму идеалов нравственности и чистоты. Кязим извлекал из мира Восточной поэзии то, что необходимо было для создания истории общественной мысли, нравов и быта. Живая ткань поэтических произведений Мечиева, их эстетическая и духовная структура, глубина «внутренних ресурсов» оказывались духов-ной опорой, двигателем балкарского народа*.

Е. Жабоева-Тетуева

*Проблемы диалектики преемственности в поэзии (на примере балкар-ской поэзии). Нальчик: Эль-Фа, 2003. С. 45, 50–51.

Кязим: услышанное слово…

С. Джанибекова

  Сейчас, по прошествии многих десятилетий, становится очевидным, что произведения К

Подробнее
Д. Бычков, Б. Пипинис

  Совершенно нельзя правильно представить литературный процесс и развитие балкарск

Подробнее
М. Мокаев

  В моем сознании и в сознании многих балкарцев человеком, олицетворяющим балкарску

Подробнее
З. Толгуров

  Интимная лирика Кязима Мечиева и Косты Хетагурова воспри-нимается нами как одна из

Подробнее

Видео

vid kd

vid at

vid mn

 

Контакты

Электронная почта: fondkazimamechieva@mail.ru

Номер телефона: 8(928)-080-05-23

                            8(988)-929-74-98

Instagram: fondkazimamechieva

Последнее событие

Кязимовские чтения. Октябрь 2014 г.

Все фотографии

Учредители Фонда

Мечиев Батырбек Ильясович

Мечиева Люба Сагидовна

Попечительский совет

Макитов Руслан Зейтунович

Муртазов Ахмат Ибрагимович

Биттиров Алим Исмаилович

                 

Директор Фонда культуры имени Кязима Мечиева   

Аппаева Лариса Мустафаевна

                                               

  Благодарность 

Выражаем благодарность Жангуразову Кральбий, за помощь в создании сайта