Для каждого народа – свой посланник. Коран. Сура 10, стих 47

Для каждого народа – свой посланник.

Слушайте голос певца!
Песня его разбудит
Ваши сердца
Словом Творца —
Слово было, и есть, и будет.

Уильям Блейк. «Песни познания»

…Особенно заботила Бекки судьба хромого от рождения Кязима.

…Особенно заботила Бекки судьба хромого от рождения Кязима.


Потому он и отдал его учиться к эфенди в Шики. Мальчик быстро усвоил арабское письмо, выучился читать; большему эфенди аула Шики научить его не мог, и отец отправил сына в Безенги.

После трех лет учебы безенгиевский эфенди предложил Бекки отвезти Кязима в лескенское медресе. Бекки послушался совета — его хромой сын мог стать муллой в родном ауле, а это гарантировало безбедную жизнь ему и его семье.

Он не стремился к популярности, известности…

Он не стремился к популярности, известности…

Ведь люди и без этого знали Кязима-хаджи; речитатив сочиненных им строчек звучал повсюду, где собирались балкарцы. Поэзия Кязима не отрывалась от жизни и страстей своего народа, поэтому она стала свидетельством подлинно национального духа и выражением душевных чаяний его соплеменников.
С высоты дня сегодняшнего, облегчающего понимание его жизненной миссии, можно без преувеличения сказать, что сам Кязим был душой Балкарии.

u

Фонд культуры имени Кязима Мечиева

#КФКМ

              

     

Официальный сайт балкарского поэта Кязима Мечиева

 

…В среде балкарского народа Кязим стал человеком-легендой. Феномен этого человека потрясает воображение и может быть объ-ясним только редкостным художественным талантом Мастера, ге-ниально предугадывающим чаяния народа и выражающимся чеканным, в высшей степени экспрессивным словом. По свидетельству очевидцев, в конце XIX и в первой половине XX века в Балкарии вряд ли нашелся бы человек, который не знал наизусть стихи Кязима и не цитировал их постоянно. Более востребованного своим народом поэта трудно найти, может быть, даже в истории мировой литературы. Его стихи расценивались как священное писание, и хранить их тоже полагалось на одной полке с Кораном и другими сакральными книгами.

…Соединение в одном лице философа и поэта не могло не ска-заться особым образом на переселенческих стихах Мечиева. В про-изведениях всех балкарских и карачаевских авторов, художественно воплощавших тему переселения, помимо единого, общего, объединяющего начала, есть и своя, особенная, доминантная черта, характеризующая специфику индивидуального воззрения на тему трагедии. Случай с Кязимом Мечиевым особенный. Он проявил себя как моральный философ, которого более всего заботят духовные и нравственные проблемы, одномоментно, столь остро вставшие перед спецпереселенцами. Вопросы этики и морали находятся в центре стихотворений, созданных им в 1944–1945 годах. Поэта заботит только пространство духа, оно для него становится более реальным и важным, чем физическое пространство. Все его помыслы напра-лены на то, чтобы помочь народу преодолеть внутренний надлом, не допустить хаоса в духовном пространстве народа и в душе каждой отдельной личности. Масштаб трагедии, безусловно, доводил людей до состояния, граничащего с безумием, открывшееся злодеяние не укладывалось в голове, – и в этих условиях то, что сделал Кязим Мечиев, можно назвать человеческим и художественным подвигом.

Единственным адресатом поэтических произведений той поры является душа человека, за сохранность и целостность которой Кязим чувствует личную ответственность. Как проповедник, он полностью погружен в область человеческого духа. Характерно, что в отличие от других авторов в его стихах совершенно отсутствуют какие бы то ни было географические названия, свидетельствующие о физическом перемещении людей. У души своя траектория движения, свои законы переселения, и именно за ней пристально следит «духовный лидер» народа, как его впоследствии окрестили люди. Весь свой художественный дар и талант проповедника он использует для того, чтоб помочь душе с достоинством самоопределиться в новых условиях.
Кязим Мечиев, глубоко верующий человек, воспринимает беду, обрушившуюся на балкарцев, как фактор испытания человеческой души, обязанной по философии поэта остаться незапятнанной, чистой, высокой. В систему ценностей Мечиева входят терпение, труд, единство и вера в конечность зла. И именно ориентация людей на эти базисные основы бытия послужит гарантом физического и ду-ховного выживания в нечеловеческих условиях*.

Б. Берберов

*Тема народной трагедии и возрождения в карачаево-балкарской поэзии: Канд. дис. 2002. С. 46, 50–51, 53–54.

 

Кязим: услышанное слово…

Е. Жабоева-Тетуева

  Внутренняя энергия Кязима столь сильна, могуча собранность духа, богатство мыслей

Подробнее
З. Толгуров

  Интимная лирика Кязима Мечиева и Косты Хетагурова воспри-нимается нами как одна из

Подробнее
С. Джанибекова

  Сейчас, по прошествии многих десятилетий, становится очевидным, что произведения К

Подробнее
Д. Бычков, Б. Пипинис

  Совершенно нельзя правильно представить литературный процесс и развитие балкарск

Подробнее

Видео

vid kd

vid at

vid mn

 

Контакты

Электронная почта: fondkazimamechieva@mail.ru

Номер телефона: 8(928)-080-05-23

                            8(988)-929-74-98

Instagram: fondkazimamechieva

Последнее событие

Кязимовские чтения. Октябрь 2014 г.

Все фотографии

Учредители Фонда

Мечиев Батырбек Ильясович

Мечиева Люба Сагидовна

Попечительский совет

Макитов Руслан Зейтунович

Муртазов Ахмат Ибрагимович

Биттиров Алим Исмаилович

                 

Директор Фонда культуры имени Кязима Мечиева   

Аппаева Лариса Мустафаевна

                                               

  Благодарность 

Выражаем благодарность Жангуразову Кральбий, за помощь в создании сайта